NoNaMe :: Der Galgen - Willkommen Auf Die Todesstrafe


Группа: Der Galgen
Альбом: Willkommen Auf Die Todesstrafe
Год издания: 2008
Стиль: Folk Metal
Страна: Россия

----------------------<cut>----------------------

Как нельзя актуальна поговорка «долго запрягает, но быстро едет» к питерскому коллективу Der Galgen. Образовавшись еще в октябре 2006 года, "висельники" впервые появились на сцене лишь в начале 2008, после того как осенью 2007 года утвердился окончательный состав. Группа тут же стремительно начала завоевывать популярность не только в Санкт-Петербурге, но и в Москве, а летом уже приступила к записи дебютного альбома. Он получил название «Willkommen Auf Die Todesstrafe», что в переводе с немецкого означает — «Добро Пожаловать На Смертную Казнь». В дебютнике музыкантам «Der Galgen» удалось совместить мелодичность фолк-составляющей и мощь тяжелых гитарных рифов, развеселые хулиганские настроения и мрачные повествования про жестокость и варварство. Волшебство и сказки тут живут рядом с казнями – концепцией альбома — и кровавыми расправами.
Альбом записан и сведен на студии UZ Records Дмитрием Городским

Скрытый текст

официальный сайт

Рецензия:
"Это дебютный альбом молодой питерской группы, и опять… дело Finntroll. На сей раз ещё более оригинально, чем в случае с Сатанакозлом. В принципе, здесь оригинально всё. «Имидж» музыкантов, повешенных на виселице (название группы), всё оформление, то, что половина песен на финском, а половина на немецком, а главное, музыка. Да, влияние Finntroll чувствуется, но скорее только как инспирация, в остальном же ребята решили пойти своим путём, и в первую очередь это касается клавишных, на разнообразии и оригинальности которых и держится вся музыка Der Galgen – каждая песня совершенно непредсказуемо звучит из-за каких-то новых звуков, некоторые из которых я, вообще, не слышал раньше в металле. Вокал же – такой низкий сочный полускрим-полугроул, очень интонационный, издевательский. Да к тому же на обоих языках спетый идеально! И мелодии – мелодиями альбом богат, какими-то своими, интересными, красивыми и неожиданными. Вообще, я бы назвал музыку питерцев – шарманочный метал, настолько много в нём от какой-то средневековой ярмарочной музыки, притом без всяких фолковых инструментов, веселья, танцевальности, иногда жестокости.
На самом деле, просто превосходный альбом, вот только звук пока немного сыроват, а так, практически, шедевр!"
источник

Состав группы:
Ulf — vocals, bass
William — guitars
Thor — drums
Grendel — keyboards, vocals

Согласитесь, как-то глупо переводить русских на русский, но куда деваться. Зато приятно сознавать, что русская молодежь не только "пьет пиво и живет попсово", но также знает разные языки и активно их использует.

Тексты есть и на официальном сайте, но здесь их больше, заодно можно и сами композиции послушать:
тексты

Willkommen Auf Die Todesstrafe — Добро пожаловать на смертную казнь

Pääton Hapeämätön — Безголовый бесстыдник

В деревне старый нищий жил
Каждый день в чье-нибудь окно стучал
Дать хлеба, мяса, денег просил
Грязный нищий отвратительно вонял
Он и вправду сильно мешал
Поэтому сельчане в город пошли
Они святого инквизитора нашли
И донесли, что нищий – колдун
Палачи гильотину приволокли
Во двор, к избушке старого бедняка
Люди со всей округи сошлись,
И казнь свершилась
Лезвие опустилось, голова покатилась
Все пошли по домам
Но что-то не заладилось,
Это был не конец
Старики рассказали, что
Нищий и вправду был колдуном,
Что ночью его безголовый труп
Стучался к булочнику в окно,
Что его отрубленная голова,
Отделенная от тела,
Вопила: «Дураки! Мне не нужна голова
Одеревенелая!!!»

Die Hinrichtung Der Hexen — Сожжение ведьмы

Столб, цепь,
Я здесь, пожалуйста!
Из года в год …
Вот оно что!

Бедность или власть –
Это меня не волнует.
Но что вы делаете?
… Кажется мне …

Чья же это вина?
Быть ведьмой …
Что им приходит на ум?
Уже давно пора!

Огонь, боль …
Часы идут и идут …
Она ничего не может сделать.
Ответ ее: “ Нет”

О, они лишь люди!
Я умираю, но моё проклятье –
Получают они от меня.
И оно уже здесь!

Призвано наше братство.
Род ведьм бесконечен!
Не плачь, колдунья молодая,
пусть говорят,
Мы — сказка злая!

Taistelu noita-Akan maella — Битва на земле Бабы-Яги

Мы идем на бабкин пригорок,
В гиблую землю отступников,
Мы идем сдирать шкуру,
Ведем мы священную войну

Льется кровь на землю Бабы-Яги,
Мы не боимся чар колдовских,
Они получат заслуженную кару,
Жаждут крови наши мечи

Враги хорошо подготовились,
Но мы не обманем его святейшество, ха-ха
Крест и огонь на нашей стороне
Грешники! Бойтесь! Ха-ха!

Die Fee des Baumes — Дриада

Лес густой
Путник одинок.
И скоро
Утомился он,
На дорогу выйти
не смог

С коня свалился он в траву,
на ноги не мог подняться он.
Во сне он или в мечтах,
Перед ним – дерево или дева в зеленом

Тонкий голос:
Всадник, услышь меня!
Твой путь был тернист —
об этом знаю только я.

Приляг! Ничего не говори —
отдохни!
Оставь свои вопросы.
Возьми меня!

Она танцует и снимает
платье…
О, сладкая песня!
Наполненность! И нега!

Жадно он руки
к груди ее тянет,
И между ног ее
бесстыдный поцелуй запечатляет.

В диком ритме сердце стало,
Лесная дева свела с ума.
Стержень высохший опал …
Дриада любит до смерти … ночью!

Смертелен флирт с волшебницей лесной

Hirsipuu — Виселица

Якко: Эй! Волосатый Пека!
Как делишки? Как дела?
Пекка: Привет! Дружище Якко!
Как ты сам? Как живешь?
Якко: Прекрасно! Прикинь! Богатый труп!
Глянь! Хорошие башли! Верное дело!
Пекка: Как поделим мы это добро?
Хороший подарок послала виселица.

Автор: Виселица послала знатный дар
Друзья не знали своей судьбы
Не знали, что виселица лукава,
Одного трупа виселице мало!

Якко: Сапоги! Беру его сапоги!
Беру его сапоги! Беру его сапоги!
Пекка: Нет! Сапоги мои!
Сапоги мои! Сапоги мои!
Якко: Ладно! Возьму его зубы!
Зубы человека идеи!
Золотые золотые золотые ЗУБЫ!
Пекка: Зубы? Зубы мои! Я не отдам!

Золото золото золото золото!

Якко: Умри! Умри умри умри! И так далее!!

Kuoleman Sato — Жатва смерти

Жадный барон обманул людей
Спрятал урожай за своим забором
Люди голодают, повсюду чума
Люди умирают, он, сучара, сытый
Мы погибаем, он жрет наш хлеб
Бог несправедлив
Слугам велят мотыги, вилы брать,
Идти компенсацию получать

Сегодня прольется кровь

Злодей сладко спит
Он не знает, что смерть близка
Бедняги-охранники тоже спят
Они не проснутся с утра

Полночь, все спят
Дверь труса упала с петель
Слуги будят барона
И отдают его на съеденье, он порван весь!!!

Барон разбит ХА-ХА-ХА!!!!!

Musta Kumpu — Черный Холм

Черный холм не слышит мольбы,
Черный холм не ведает жалости,
Черный холм – твоя вечная могила,

Ты видишь, что факел готов,
Знаешь, что судьба слепа
Я предлагаю сказать: «Отрекаюсь!»
И после смерти ты отправишься на небеса

Отрекаюсь! Они не слушают
Отрекаюсь! Они не слушают
Прости! Смотри, но ты
Не отправишься на небеса

Помнишь ли ты свой пылающий дом?
Помнишь ли ты своего замученного отца?
Слово «спасибо», что оставило в живых твою дочь
Жизнь покидает соседнюю женщину,
Лишь бесконечный крик «Гори!»
В твоей голове

Гори! Факел готов!
Гори! Палач усмехается
Прости! Ты так ничтожен,
Ты не отправишься на небеса

Источник: http://nnm.ru/blogs/nadbor/der_galgen_willkommen_auf_die_todesstrafe_2009/

Яндекс.Метрика Rambler's Top100

© 2000–2012 NoNaMe