Манускрипт Войнича

Рукопись Войнича (англ. Voynich Manuscript) — таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита.

Манускрипт Войнича

Манускрипт Войнича, принадлежащий перу неизвестного автора, представляет собой книгу из двухсот с лишним пергаментных страниц, заполненных непонятными рисунками и неясным текстом, написанных на неизвестном языке с использованием загадочного алфавита.

Уильям Ньюболд, профессор философии университета штата Пенсильвания, был известным и уважаемым ученым. Во время Первой мировой войны он работал на правительство США, расшифровывая военные коды, и считался одним из ведущих специалистом по криптоанализу. В 1919 году он взялся за главную криптограмму своей жизни, которая могла привести его к мировой славе. Расшифровкой таинственного документа Ньюболд занимался до конца дней своих, однако его постигла неудача.

----------------------<cut>----------------------

DEPOSIT
Размер архива: 56 Мб
Формат: PDF

О манускрипте Войнича

Манускрипт Войнича представляет собой книгу форматом 6 на 9 дюймов и примерно один дюйм в толщину. Страницы и обложка книги сделаны из пергамента. На самой обложке нет никаких надписей или рисунков. Текст написан на неизвестном алфавите. Почти на каждой странице — рисунки неизвестных растений, обнаженных женщин, созвездий, переплетения труб и сосудов, по которым течет жидкость. Ни рисунки, ни алфавит текста манускрипта не встречаются ни в одной другой книге (разумеется, если только это не современная копия или подражание манускрипту Войнича). Большинство рисунков цветные.

Текст не поддается расшифровке до сих пор. В книге есть символы, созданные не в системе письма основного текста, однако и их смысл непонятен. Единственные разборчивые надписи, сделанные на латинице, — это обозначения знаков Зодиака на рисунках и подпись Якоба Хорчицки (Jacobus Horcicky), одного из владельцев книги.

Книга состоит из 204 страниц, однако манускрипт, купленный Войничем, был неполон — часть его была утеряна. Помимо этого, некоторые страницы пропали позже — вероятно, в то время, когда умер Войнич. Предположительно, на сегодняшний момент в книге не хватает 28 страниц, Часть страниц имеет формат, отличающийся от стандартного, такие страницы сложены по горизонтальной или вертикальной линии сгиба. Некоторые страницы пронумерованы, скорее всего, не автором, а одним из более поздних владельцев книги. Чуть ли не на каждой странице есть рисунки, многие из них подписаны. В соответствии с темами этих рисунков книгу принято разделять на несколько частей: «ботаническая», с рисунками растений, в большинстве своем не известных науке (эта часть составляет почти половину книги); «астрономическая», проиллюстрированная изображениями Солнца, Луны, звезд и знаков Зодиака; «биологическая», в которой собраны рисунки обнаженных женщин, находящихся внутри странных систем сосудов, заполненных жидкостью; «космологическая», с круговыми рисунками неизвестного содержания; и «фармацевтическая» часть, с нарисованными емкостями, около которых находятся рисунки различных растений и краткий текст, предположительно рецепты.

Манускрипт был найден вместе с сопроводительным письмом, написанным в 1665 или 1666 году. Письмо было подписано ректором Пражского университета Иоганном Марци (Johannes Marcus Marci) и адресовано его другу и учителю Атанасиусу (Афанасию) Кирхеру (Athanasius Kircher), известному средневековому ученому, жившему тогда в Риме. Марци писал, что его близкий друг передал ему необычную книгу, написанную на неизвестном языке. Он просил Кирхера расшифровать эту книгу, поскольку, по его мнению, Кирхер — единственный, кто на это способен. Марци также писал, что книга принадлежала королю династии Габсбургов Рудольфу II, который считал, что она написана Роджером Бэконом.

Манускрипт Войнича

О Войниче

Происхождение и авторство манускрипта Войнича неизвестны. Первые упоминания о манускрипте относятся к его появлению в Праге во время правления короля Рудольфа II. В сопроводительном письме, обнаруженном вместе с книгой, утверждается, что Рудольф II был одним из владельцев манускрипта, однако доказательств этому нет. Вильфрид Войнич считал, что манускрипт был продан Рудольфу алхимиками Джоном Ди или Эдвардом Келли, хотя факт их обладания книгой не подтвержден.

Первым точно установленным владельцем книги был Якоб Хорчицки. Он служил химиком, лекарем и алхимиком при дворе Рудольфа II, и его подпись мы можем увидеть на первой же странице. Как книга попала к нему, пока не выяснено. Еще одним точно установленным владельцем книги является упомянутый в письме Марци «близкий друг». Первоначально им считался Дионисий Миссерони, ювелир из знаменитой в то время миланской династии, который действительно был дружен с Марци. Однако позже, после изучения переписки Кирхера, Рене Цандберген установил, что им является Георг Бареш (Georg Baresch), чешский алхимик. После смерти Бареша книга попала в руки Марци. Несмотря на то, что из письма Марци явствует, что он посылает Кирхеру книгу для расшифровки, нет точного свидетельства того, что книга дошла до Кирхера, хотя это очевидно допустить.

Начиная с момента написания письма Марци Кирхеру и до того, как книга была найдена в иезуитском владении, расположенном в вилле Мондрагоне, ее точное местонахождение неизвестно, хотя есть все основания полагать, что книга попала-таки к Кирхеру, который затем передал ее иезуитам. В 1912 году иезуиты, владевшие виллой, решили ее отреставрировать. Средства на реставрацию было решено получить за счет продажи части коллекции из примерно тысячи старинных манускриптов. Войнич конкурировал за право их приобретения еще с одним человеком, имя которого неизвестно, и выиграл. Всего он приобрел около тридцати книг. При этом одним из условий сделки было неразглашение информации о том, у кого были куплены книги. Войнич действительно сохранил эту информацию в тайне от общественности, однако поделился ею со своей женой.

Во всем мире фамилия Войнич знаменита прежде всего благодаря таинственному манускрипту. Однако в Советском Союзе она была известна как фамилия автора «Овода» — литературного произведения из школьной программы. Этель Лилиан Войнич Буль, автор книги, и была женой Вильфрида Войнича, а помимо этого, дочерью Джорджа Буля, изобретателя названной его именем булевой алгебры.

Происхождение и биография самого Войнича не менее интересны. Он родился в 1865 году в Каунасе в семье мелкого чиновника. Войнич закончил Московский университет, получив специальность химика, и присоединился к движению «Народная воля». Переехав в Варшаву, он стал одним из организаторов побега из тюрьмы двух бывших членов «Народной воли», приговоренных к смерти. Побег провалился, а Войнич с другими заговорщиками был арестован. Войнича сослали в Иркутск, откуда ему через три года удалось сбежать. Он добрался до Лондона, где спустя некоторое время и женился на Этель Лилиан, также участвовавшей в левом движении.

К началу XX века Войничи отошли от революционной борьбы. Вильфрид переквалифицировался в книготорговца, в коем качестве и снискал себе славу.

После смерти Войнича книга перешла по наследству его жене, а после ее смерти досталась секретарю Вильфрида и подруге Этель Войнич Энн Нилл. Та продала книгу торговцу Хансу Краусу. Ему не удалось перепродать манускрипт и он передал его в дар Йельскому университету, в библиотеке которого книга сейчас и хранится.

Мнения экспертов о манускрипте Войнича

Гордон Рагг: Вряд ли это текст на неизвестном языке, поскольку лингвистически он очень необычен. Прежде считалось, что текст слишком сложен, чтобы быть мистификацией. Если же это код, то он оказался гораздо более сложен для дешифровки, чем любой другой код из «докомпьютерной» эпохи, и его свойства слишком трудно соотнести с любой известной системой кодирования.

Жак Ги: Я убежден, что манускрипт написан на естественном языке (скорее всего, уже несуществующем), и что «китайская гипотеза» Жорже Столфи верна (это не обязательно китайский язык, однако лингвистические характеристики языка манускрипта близки к китайскому). Я считаю, что наименее невероятно (именно так, а не наиболее вероятно), что манускрипт был написан неким итальянским путешественником, который выучил малоизвестный (возможно, исчезнувший) китайский диалект и решил написать на нем свой тайный дневник, что гарантировало, что никто больше не сможет его прочитать. Манускрипт Войнича — это отражение нашего полнейшего невежества в отношении того, что такое язык, и что его делает таковым, что отличает язык от абракадабры. Мы не можем его объяснить, не можем понять, просто потому, что у нас не хватает необходимых знаний.

Ник Пеллинг: Хотя я осторожен в своем мнении, я до некоторой степени уверен, что манускрипт — это «книга секретов», составленная в районе Милана в середине XV века, и что кодировщик Чикко Симонетта участвовал в ее зашифровке между 1476 и 1480 годами.

Луис Велез: Я не думаю, что манускрипт — это современная или средневековая мистификация. Это, впрочем, не означает, что текст обязательно несет в себе смысл. Манускрипт мог быть переписан неграмотным писцом из потерянного оригинала, смысл которого ему был непонятен. Или это может оказаться глоссолалия (обычная бессмысленная писанина), несмотря на то, что уровни энтропии — мера хаотичности любого блока информации — отмеченные некоторыми исследователями, указывают на то, что это документ имеет определенную языковую структуру. Это может быть уникальный образчик неизвестного искусственного языка, или даже исчезнувшего естественного языка. Это могут быть числа. Это могут быть молитвы, имена ангелов. Или, возможно, фармацевтический справочник. Или же, как предполагают некоторые, информация на известном языке, но очень умело зашифрованная. Это всего лишь некоторые из возможных объяснений нашей неспособности взломать шифр. Моя собственная догадка состоит в том, что это осмысленно зашифрованный, возможно медицинским практиком или ученым, документ. Я считаю, что он имеет некоторое отношение к алхимическим травникам XV века.

Рене Цандберген: Я считаю весьма вероятным, что манускрипт — это бессмыслица. Возможно, мистификация, но документ создан не около 1600 года, как считает д-р Рагг, а гораздо раньше. Весьма вероятно, что он был написан человеком со странным складом ума, без намерения кого-то обмануть. Для меня это единственное объяснение, почему манускрипт не был до сих пор не расшифрован, и это также единственная причина, почему документ может оказаться бессмыслицей.

ДРУГИЕ НОВОСТИ ДОКА

Комментарии

  1. Рейтинг: 0+
    socratesww 16 июля 2011, 13:58 #

    http://thehiddenrecords.com/voynich.php

  2. Рейтинг: 0+
    socratesww 12 апреля 2011, 01:47 #

    http://www.world-mysteries.com/sar_13.htm

  3. Рейтинг: 0+
    socratesww 28 марта 2011, 00:52 #

    Գրել է Լուսանցք 30-09-2009 Պարզաբանում է Հայ Արիական Միաբանությունը Oրեր առաջ Հայ Արիական միաբանությունն (ՀԱՄ) ու Հայ ազգայնականների համախմբումը հայտարարություն էին տարածել Երեւանում Արիական-հեթանոսական մայր տաճար կառուցելու նախաձեռնության մասին: Եվ այդ նախաձեռնությանը, ինչքան էլ մեզ համար տարօրինակ ու ցավալի է, բացասաբար վերաբերեցին... «Արորդիների Ուխտ»-ի որոշ քրմեր: Պատճառը, ցավոք, հետո պարզ դարձավ, ինչին առիթի դեպքում կանդրադառնանք... Այժմ ՀԱՄ Գերագույն Խորհուրդն ընդամենը արձանագրում է, որ «Արորդիների Ուխտ» կոչվող քրմական խորհուրդը վերջնականապես պախարակեց իրեն եւ սկիզբ դրեց այս` արդեն ձեւական դարձած կառույցի զանգվածային անտեսմանը, արհամարհմանը: Քրմական խորհուրդ կոչվածը անբարո կերպով ապատեղեկատվություն է տարածել ՀԱՄ անդամների մասին` նշելով, թե ՀԱՄ-ականները «Արորդիների Ուխտ»-ի անդամներ են: ՀԱՄ անդամներն օծվել են Արորդիներին հատուկ ծեսով (մեծ մասը նախկին քրմապետ Սլակ Կակոսյանի կողմից, ում հետ համեմատվել այսօր ոչ մի քուրմ չի կարող), բայց դա չի նշանակում, թե այդ կառույցի անդամներ են: Ի՞նչ է, մե՞նք պետք է քրմերին իրենց իսկ կանոնադրությունը բացատրենք: «Արորդիների Ուխտ»-ն ու ՀԱՄ-ը տարբեր կառույցներ են, ի՞նչ կա չհասկանալու կամ չհասկացողի կերպարանք ընդունելու: Բացի այդ` «Արորդիների Ուխտ»-ի որոշ քրմեր իրենց փորձում են նույնացնել Հայաստանի հեթանոսական համայնքի հետ, ինչը, մեղմ ասած, ճիշտ չէ ու նաեւ ծիծաղ է առաջացնում: Այդ որոշ նյութականացված քրմերը, ովքեր իրական պատկերացում անգամ չունեն Հայ Աստվածներից, արիական ապրելակերպից, կարծել են, թե հեթանոսական համայնք ասելով մարդիկ իրենց են ընկալում: Չնայած այս ամենն այնքա՜ն դժվար է բացատրել որոշ «հոգեւոր» քրմերի, ում ձեռքին թուղթ ու գրիչ երբեք չի լինում ու ասելիք էլ չունեն ընդհանրապես: Եվ բարոյականությունից խոսող ու «Ուխտագիրք»-ից մեջբերումներ անող այդ «հոգեւոր» քրմերը այդպես էլ չհասկացան, որ «Արորդիների ուխտ»-ին ՀԱՄ-ի տարիների աջակցությունը հանուն գաղափարի ու հավատի է եղել, այլ ոչ թե ինչ-որ անձի (կամ անձերի) սնապարծությունը բավարարելու միջոց, ով գրպանից լումա անգամ չի հանել հանուն ազգային ու հավատքային գործերի: Իսկ եղած իսկապես Սուրբ գիրքն էլ` «Ուխտագիրք»-ը կազմել եւ տպագրել է լուսահոգի Սլակ Կակոսյանը: Ի՞նչ են արել այդ որոշ քրմերը քրմապետի մահից հետո: Ոչինչ: Եվ եթե չլիներ նաեւ ՀԱՄ օժանդակությունը, հետզհետե մարող ծեսերն էլ չէին կազմակերպվելու: Հիմա թրփոշացել են, «մոռացել» հավատի ու կրոնի տարբերությունն անգամ, նախկինում քրիստոնյաներին ատողներն այսօր քրիստոնեասեր են դարձել (դա էլ իր գինն է ունեցել, ընդ որում` էժան) ու վեհանձնությունից են խոսում: Իսկ ու՞ր էր նրանց վեհանձնությունն ու դիմացինին առանց կրոնական խտրականության սիրելու կարողությունը, երբ իրենց սնող աղբյուրը քրիստոնեական չէր... Ի դեպ, երբ ՀԱՄ առաջնորդ Արմեն Ավետիսյանը հրապարակեց իր «Հայ-Արիականություն. Հեթանոսություն-քրիստոնեություն. հաշտեցման եզրեր» գիրքը, առաջին ընդդիմացողները դարձյալ այդ քրմերից էին` այնժամ քրիստոնեատյաց, այդ ինչպե՞ս հիմա քրիստոնեասեր դարձան: Ներկայումս եկեղեցու շարքային քահանաներն էլ են այդպես. օրավարձը ստացան` ջերմեռանդ քրիստոնյա են, օրավարձից կտրվեցին` եկեղեցու ներսում խժդժություններ են սարքում: Հիմա ՀԱՄ-ի համար ի՞նչ տարբերություն` մտածելակերպով շարքայինը քահանա՞ է, թե՞ քուրմ: Միայն մի բան է շատ ափսոսում ՀԱՄ-ը` երբեմն ստիպված է լինում պատասխանել այս ու այն ստահակների, որոնց բացահայտելու համար էլ, ցավոք, երկար ժամանակ է կորցնում: Բայց դե, կյանք է... Ու դրանց ամբողջ գոռգոռոցի իմաստը Արիական-հեթանոսական մայր տաճար կառուցելու նախաձեռնության հետ կապված այն է, որ մայր տաճարը Գառնին է: Թե սրանք իրենց կանոնադրությունում ինչ են գրել Արիական մայր տաճարի համար, ՀԱՄ-ին քիչ է հուզում, Գառնին էլ որպես տաճար` իրապես մայր տաճար չէ (պատմության դասե՞ր էլ տանք), սակայն դա ոչինչ չի նշանակում, այն մեր հավատքի միակ կանգուն եւ պաշտելի տաճարն է այսօր (տաճարները վերականգնել ու նորերը կառուցել է պետք, ոչ թե մեկով բավարարվել): Ուստի, այդ «քրմերը» թող տարին գոնե մեկ անգամ թերթեն «Ուխտագիրք»-ը եւ բացի կիսատ-պռատ մեջբերումներ անելուց ապրեն ըստ այդ գրվածքների... Այլապես, շատ հեշտ է որոշ քրմերի նման առավոտյան գնալ լավ վարձատրվող աշխատանքի, թարմացնել սեփական տան գործերը, ավտոմեքենան կամ մեկ այլ բան, հեզաբարո ծառայել գործատերերին, երեկոյան հանգստանալ տանը եւ հետո, ուրիշի գումարներով ամպագոռգոռ խոսել զոհաբերությունից, ազգայնականությունից ու արիական հավատից: Այ սա՛ է ստորությունը, երբ չզոհաբերելով` այլոց զոհաբերություններով են պատսպարվում: Նմանները մեզանում այլեւս տեղ չեն ունենա, եւ եթե քրմերը իրավիճակը չշտկեն, ապա Հայ Արիական միաբանությունը, ըստ ամենայնի, ձեռնամուխ կլինի «Ուխտագիրք»-ի սկզբունքների հիման վրա նոր հոգեւոր դասի` իրական ու իմաստուն քրմական դասի ձեւավորման գործին, եւ այդ մասին կանի համապատասխան հայտարարություն: ՀԱՄ ԳԽ-ն իր անդամներին եւ համակիրներին կոչ է անում` այլեւս չդիմել սին քրմական խորհրդին եւ անհրաժեշտության դեպքում ՀԱՄ-ը կմիջնորդի, որ հենց նույն քրմական խորհրդից իրապես հավատ ունեցող քրմերը կատարեն անհրաժեշտ ծեսեր` մինչեւ ճշմարիտ քրմական դասի ձեւավորումը: Իսկ ինչ մնում է Երեւանում Արիական-հեթանոսական մայր տաճար կառուցելու նախաձեռնությանը, ՀԱՄ-ը հետամուտ է լինելու այս վեհ նպատակին եւ սույն հարցում բոլորովին անարժեք է համարում «Արորդիների Ուխտ»-ի մի քանի հոգու կարծիքը եւ առհասարակ նրանց գոյությունը, այն քրմերի գոյու

комментарии
^ Наверх